...the sky is falling, I am learning to live with it...
Translate
venerdì, gennaio 06, 2012
Io non sorgo e non svanisco...
Io sono l'oceano sconfinato. Qua e là, il vento che soffia dove gli pare, spinge la nave del mondo. Ma io non sono inquieta. Io sono la profondità immensa in cui le onde di tutti i mondi naturalmente nascono e svaniscono. Ma io non sorgo e non svanisco.
This is beautiful, Myriam, but the translation into English is wrong, and it spoils the last line. Online translators are often wrong, I know. The translation says "sorghum" which is absolutely not the right word. I think it should be "arise" but I'm not certain. However, in Italian it is beautiful. K
That's a great shot - very nicely done. I also love the fog in the shot a couple of posts below. (And of course, being a guy I like the previous post too!)
This is beautiful, Myriam, but the translation into English is wrong, and it spoils the last line. Online translators are often wrong, I know.
RispondiEliminaThe translation says "sorghum" which is absolutely not the right word. I think it should be "arise" but I'm not certain.
However, in Italian it is beautiful.
K
That's a great shot - very nicely done. I also love the fog in the shot a couple of posts below. (And of course, being a guy I like the previous post too!)
RispondiEliminaGreat photo, and wonderful words.
RispondiElimina