Translate

mercoledì, aprile 14, 2010

La nube...

Non sono né un artista né un poeta.
Ho trascorso i miei giorni scrivendo e dipingendo,
ma non sono in sintonia
con i miei giorni e le mie notti.
Sono una nube,
una nube che si confonde con gli oggetti,
ma ad essi mai si unisce.
Sono una nube,
e nella nube è la mia solitudine,
la mia fame e la mia sete.
La calamità è che la nube,
la mia realtà,
anela di udire qualcun'altro che dica:
" Non sei sola in questo mondo
ma siamo due,
insieme,
ed io sò chi sei tu ".

6 commenti:

  1. These tomatoes look lovely. Re edamame: You are correct that if one is able to find the beans in a pod they are cooked in the pod for about 5 minutes. However, we usually buy shelled beans, fresh or frozen, and prefer ones that have already been skinned. Edamame is a soy bean and is very high in protein. I hope you are having a wonderful day. Blessings...Mary

    RispondiElimina
  2. Hi Mary,
    mi hai proprio incuriosito, voglio vedere se riesco a trovare in Italia questo Edamame per provarlo.
    Grazie della visita :-)
    Myriam

    RispondiElimina
  3. Hi sweetie pie! I like your poem, a little sad, hope you are not sad... Jake wouldn't like that!

    I knew you wouldn't like the post I did on the house in Greece with all that white and minimalism! I guess I should write to you before I post these houses to warn you not to visit my blog on that day!

    How's life Myriam? Hope it's sunny!

    PS: I like your blog's new layout! It feels just like a cloud!

    RispondiElimina
  4. Looks like the sky can't decide whether to cloud up or become blue!

    RispondiElimina

Thank you so much...I love your comments.
Have a wonderful day.
by giorno26 ღ